Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




ルカによる福音書 24:29 - Japanese: 聖書 口語訳

29 そこで、しいて引き止めて言った、「わたしたちと一緒にお泊まり下さい。もう夕暮になっており、日もはや傾いています」。イエスは、彼らと共に泊まるために、家にはいられた。

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

29 「もう日も暮れる。なーいいだろう!今夜は、俺たちのところに泊まってってくれよ!」 2人が頼み込むので、イエスは彼らと過ごすことにした――

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

29 そこで、しいて引き止めて言った、「わたしたちと一緒にお泊まり下さい。もう夕暮になっており、日もはや傾いています」。イエスは、彼らと共に泊まるために、家にはいられた。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

29 二人は、じきに暗くなるから、今晩はここでいっしょに泊まってくださいと熱心に頼みました。それでイエスもいっしょに家に入りました。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

29 二人が、「一緒にお泊まりください。そろそろ夕方になりますし、もう日も傾いていますから」と言って、無理に引き止めたので、イエスは共に泊まるため家に入られた。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

29 だが彼らはイエスに残ってほしかったためイエスにお願いした。「もう日が暮れる。な~、いいだろ!今夜は俺たちのところに泊まっていってくれよ!」こうしてイエスは中へと入って彼らと時間を過ごした。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

29 そこで、しいて引き止めて言った、「わたしたちと一緒にお泊まり下さい。もう夕暮になっており、日もはや傾いています」。イエスは、彼らと共に泊まるために、家にはいられた。

この章を参照 コピー




ルカによる福音書 24:29
6 相互参照  

しかしロトがしいて勧めたので、彼らはついに彼の所に寄り、家にはいった。ロトは彼らのためにふるまいを設け、種入れぬパンを焼いて食べさせた。


ある日エリシャはシュネムへ行ったが、そこにひとりの裕福な婦人がいて、しきりに彼に食事をすすめたので、彼はそこを通るごとに、そこに寄って食事をした。


主人が僕に言った、『道やかきねのあたりに出て行って、この家がいっぱいになるように、人々を無理やりにひっぱってきなさい。


それから、彼らは行こうとしていた村に近づいたが、イエスがなお先へ進み行かれる様子であった。


一緒に食卓につかれたとき、パンを取り、祝福してさき、彼らに渡しておられるうちに、


ところが、テアテラ市の紫布の商人で、神を敬うルデヤという婦人が聞いていた。主は彼女の心を開いて、パウロの語ることに耳を傾けさせた。


私たちに従ってください:

広告


広告